这些给驻阿富汗澳军做过翻译的人,目前很慌
[文/ 张晨静]澳大利亚紧跟美国“老大哥”的步调,也宣布要从阿富汗撤兵后,有一批曾协助驻阿澳军做过翻译的人,目前很慌。他们担忧澳军撤后本人会遭塔利班杀害,于是近日一直督促澳当局为其紧急给个人道主义签证。
和美国从国内自带翻译不同,澳大利亚都是雇佣的阿富汗当地人。据英国媒体《卫报》4月23日文章,今年1月,有41名翻译经过澳大利亚驻约旦大使馆致函澳内政与移民部份。在澳总理莫里森宣布撤兵决断后,他们于4月19日又再次致函。
在4月份寄出的这封信中,这些翻译具体形容了一个“可骇的要挟”,宣称阿富汗各地“有针对性的屠戮率正呈指数级增多”。
《卫报》
信中提到,这些翻译是在阿富汗京城喀布尔附近的一处国家军事设备——卡哈营(Camp Qargha),为澳大利亚国防兵工作的。
“自2016年以来,大约有300名翻译人员与他们的家人被杀害”,信中写说,“2021年一开端,咱们就失去了两名翻译,他们都是依据当地媒体文章来帮助外国部队进行翻译与口译工作的”。
文章宣称,这些平民翻译参观了阿富汗战争的各个方面,从突袭到区域首脑会议等。一名在阿富汗的翻译示意,他共事们的生命都遭到了反叛组织以及塔利班势力的针对性袭击。“就在本周又有一名翻译被杀,每一周咱们都因实行职责而成为攻打指标”。
上述翻译人士将他们这批人描述为“澳大利亚人的眼睛与耳朵”,但是目前他们却被当成敌人。“咱们大多数人目前都没有工作,由于所有联军都在撤退”。
文章称,这些翻译都请求了澳大利亚的人道主义签证,该签证可以为这些阿富汗雇员们给个从新安顿。不过在去年新冠疫情暴发后,澳大利亚所有人道主义签证都被暂时地停止,这让这些翻译人员愈加焦虑。
于是他们在信中号召,鉴于当前所面对的“极端要挟”,“咱们真挚地申请澳大利亚当局可以用非凡情况看待咱们,从新思考并加快咱们的签证请求”。
哈桑(中)与驻阿联军 图自《卫报》
一名翻译埋怨该签证请求时间太长。他称本人在2014年就提交了签证请求,但多年后才收到回应,直到2020年5月才被评价为及格。而之后他还需求经过体检,并获得家人的赴澳批示后,能力在今年9月前分开阿富汗。
另外一名被称为哈桑(Hassan)的翻译,他在2010年-2014年时期和澳军一起工作时,曾被授予翻译级别最高的人身安全同意,容许与兵士们一起生存在基地里。文章称,虽然澳国防部评价哈桑合乎请求前提,但他由于没有经过性情测试而被拒签了。这八年来,哈桑不断要求澳当局从新思考他的签证请求。
哈桑示意,假如他与他共事9月没有与澳军一起搭机分开,他们可能没有出路。他宣称“塔利班曾经管制通往机场的路线,没有澳大利亚国防军,我怎样出得去?”“我不能分开我的家,不能送小孩去学校……我像一个犯人一样生存着,就像待在牢狱里一样。”
曾在2010年与2011年被派往阿富汗的退役特种军队军官布鲁斯·坎贝尔上尉(Bruce Campbell)以为,人们对这些翻译缺乏趣味与同情,是因为美国应用的大多翻译都是从美国带来的,都是说普什图语的美国国民,而澳大利亚是雇佣确当地人。
坎贝尔称这些翻译对驻阿澳军的工作至关重要,“他们和咱们共处,必需要在最后期限到来前把他们转移出来”。坎贝尔还指摘说,“咱们对他们有道义上的责任,不幸的是,澳方在这方面的体现不断很蹩脚。”
文章称,虽然澳大利亚联邦移民部长霍克(Alex Hawke)没有答复在阿富汗参观翻译工作的人数,以及澳军撤后他们会得到何种支持等详细问题。但该部份讲话人在一份申明中示意,在人道主义项目中,取得认证确当地聘任职员的签证请求会取得最高优先解决级。不过申明也强调,请求人仍必需惬意严格的健康、性情与国家人身安全要求。
美国深陷阿富汗战事近20年,付出了2448人阵亡、耗资2万亿美元的代价后,于本月14日宣布将从今年5月1日前开端从阿富汗撤兵,齐全撤兵将在9月11日之前实现。
随后澳大利亚、北约宣布跟进。澳总理莫里森15日宣布,澳大利亚在阿富汗的80名国防人员将于2021年9月撤出阿富汗。北约秘书长斯托尔滕贝格同一天也宣布,会同步撤出约7000名北约联军兵士。
阿富汗战争是美国与澳大利亚史上历经时间最久的战争。自2001年以来,澳大利亚在阿富汗部署了约3.9万名军人,41人丧生,也为此耗资了约100亿美元。
⚠️
央法传媒网”或“央法传媒”或带有央法传媒网和央法传媒的LOGO、水印的所有文字、图片和音频视频,其版权均属央法传媒网所有,任何媒体、网站或单位和个人未经本网书面授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网书面授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:央法传媒网”,否则,央法传媒网将依法追究其法律责任。
暂无讨论,说说你的看法吧


