拜登演讲又呈现口误,这回把“理发店”说成为了“酒吧”
[文章]拜登又口误了。据俄罗斯卫星网文章,当地时间4月21日,拜登在就新冠疫情景式发达演讲时呈现口误,将“salon”(理发店)说成“saloon”(酒吧)。
在谈到美国国民参观疫苗注射疫苗的自觉性时,拜登以俄亥俄州的一家子理发店为例说:“她(店主)努力于让她的主顾与职员都接种注射新冠疫苗,当主顾分开理发店时,迎接员会在酒吧(saloon)的……”
“酒吧(saloon)?理发店(salon)?”
拜登重复确认了本人方才的讲话内容,他随即打圆场说:“他们没准也去酒吧……我不清楚”。
视频显示,这时候现场还传出几声笑声。
“当主顾分开理发店时,迎接员会协助主顾与他们的家人知晓疫苗,以及去哪里注射疫苗。”拜登随后边笑边纠正道。
这不是拜登第一次呈现口误。据在此之前文章,拜登在3月份的一次发言时,口误将副总统哈里斯称为“总统哈里斯”。俄罗斯卫星头条网称,4月16日,拜登在对于俄罗斯的发言中两次口误,混杂了“晋级”与“接种注射”两个词,并读错了普京的姓名。
⚠️
央法传媒网”或“央法传媒”或带有央法传媒网和央法传媒的LOGO、水印的所有文字、图片和音频视频,其版权均属央法传媒网所有,任何媒体、网站或单位和个人未经本网书面授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网书面授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:央法传媒网”,否则,央法传媒网将依法追究其法律责任。
暂无讨论,说说你的看法吧


