Chinese Baijiu 中华人民共和国白酒英文名改了

Chinese Baijiu,中华人民共和国白酒英文名改了
1月14日信息,据多家媒体文章,1月11日,经和海关总署税收征管局(京津)屡次沟通,中华人民共和国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出请求,倡议将海关商品名录中中华人民共和国白酒的英文姓名由原先的“Chinese distilled spirits”更改成“Chinese Baijiu”。
值得一提的是,微博话题#中华人民共和国白酒英文名改了#14日登上了热搜榜,“四六级考生”变身喜大普奔的群体,很多网友直呼“太好了!英语六级不怕了!”。

微博评述截图
另有网友点赞“这事挺好,要为我国海关点个赞。”一位网友以为,“作为世界六大蒸馏酒的龙头,应该有个标准的英文名,为从中华人民共和国范走向世界范,打个好底子。中华人民共和国白酒独特滋味及其文化,也应该向境外进发。”

海关总署在充沛听取协会的意见之后,许可在2021年的《中国进出口税则》中进行修正,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目称号是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。
中华人民共和国白酒和白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 与金酒(Gin)一同并称为世界六大蒸馏酒。白酒是中华人民共和国的国学,有两千多年的生产历史,所采纳的是和西方齐全不同的自然多菌种固态发酵、固态蒸馏、全生物质转化产物。
现在科学钻研精准标明参观白酒酿造的微生物有一百多种,风味物质有一千多种,此中定性的风味物质有三百多种,中华人民共和国白酒消费量为约占世界蒸馏酒的三分之一。但多年来,中华人民共和国白酒缺乏一个官方的精确的英文称号,造成海外消费者的困扰,比方Chinese spirits(中华人民共和国白酒),Chinese distilled spirits(中华人民共和国蒸馏酒), Chinese liquor(中华人民共和国烈酒)等都称为“中华人民共和国白酒”。
中华人民共和国酒业协会称,自2017年成例中华人民共和国酒业协会白酒文化国际化推广委会以来,协会开端把“Chinese Baijiu”作为官方的英文称号,并在所有场所应用。2019年开端,中华人民共和国白酒的系列国家规范进行修订《白酒工业术语》(《Terminology of baijiu industry》),并对白酒的英文称号进行了修订:白酒,英文姓名:Baijiu。同时在国际期刊、会议与文献上,经学术界的致力与宣传,白酒(Chinese Baijiu)也逐渐在被国表里行业专家及消费者所认知,另外,最近几年来协会组织白酒公司参加的各类食物饮料展会上也都统统应用“Chinese Baijiu”,置信跟着时间的推移,“Chinese Baijiu”的知名度将愈来愈高。
这次更改关于精确形容中华人民共和国白酒这一民族产物,标准白酒出口称号,扩大中华人民共和国白酒的国际影响力都具备踊跃的作用。中华人民共和国酒业协会将来仍将持续和有关的当局部份协作,合伙推进中华人民共和国白酒文化的国际化工作。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
⚠️
央法传媒网”或“央法传媒”或带有央法传媒网和央法传媒的LOGO、水印的所有文字、图片和音频视频,其版权均属央法传媒网所有,任何媒体、网站或单位和个人未经本网书面授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网书面授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:央法传媒网”,否则,央法传媒网将依法追究其法律责任。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
  • 5135617 用户总数
  • 19916 文章总数
  • 2572367 浏览总数
  • 0 今日发布
  • 2228 稳定运行
立即加入

加入央法传媒网VIP,迅速提升知名度,使你的利益最大化,快速获取优质信息和法律专家解答!